当前位置:主页 > www.6c49.com > 正文

汉译英在线翻译器

2019-09-21 

  “悠悠鉴湖水,浓浓古越情”。绍兴以其人文景观丰富、水乡风光秀丽、风土人情诱人而著称于世,自古即为游客向往的游览胜地。绍兴历史悠久,名人辈出,景色秀丽,物产丰富,素称“文物...

  “悠悠鉴湖水,浓浓古越情”。绍兴以其人文景观丰富、水乡风光秀丽、风土人情诱人而著称于世,自古即为游客向往的游览胜地。

  绍兴历史悠久,名人辈出,景色秀丽,物产丰富,素称“文物之邦、鱼米之乡”,是我国历史文化名城之一。相传4000多年前的夏朝,大禹为治水曾两次躬临绍兴,治平了水土,故至今尚存禹陵胜迹。绍兴人杰地灵,历史上涌现出许多著名的政治家、革命家、文学家,如秋瑾、鲁迅、蔡元培、周恩来等。

  一代文学巨擘鲁迅的许多作品中都反映了绍兴文化浓郁的地方性色彩,从百草园到三味书屋,从孔乙己的茴香豆到故乡的社戏,随处可见鲁迅文化中的故乡情结。游览绍兴,也许就是一次鲁迅文化的怀旧之旅,站在河边,你可以看到戴着小毡帽的船夫以及戴着银项圈的玩童;迈进咸亨酒店,你可以尝尝正宗的茴香豆;回到乡间,去看一场传统的社戏……

  绍兴就是这样一座地方色彩很浓的著名水城。悠悠古纤道上,绿水晶莹,石桥飞架,轻舟穿梭,有大小河流1900公里,桥梁4000余座,构成典型的江南水乡景色。兰亭以王羲之的《兰亭集序》而被称为书法胜地;沈园则因陆游、唐琬的爱情悲剧使后来者嗟叹不已;此外还有唐代纤道,南宋六陵,中国性别比例最失衡的地方在哪里?,明清石拱桥以及与此相关联的绍兴风土人情,以乌蓬船、乌毡帽、乌干菜为代表,在数千年的历史演变中,积淀了丰富的文化内涵并呈现独特的地方风采,令人仰慕神往。

  Shaoxing is such very dense famous one regionalism water city. The distant acient towline says that upper , green water is glittering and translucent , the stone bridge puts up swiftly , the light boat shuttles back and forth, have river big or small the bridge more than 4,000 composes representative south of the lower reaches of the Yangtze River scenery 1900 kilometres. Lanting Preface to Poems from Orchid Pavilion with Wang Xi Zhi but the calligraphy is called famous scenic spot; That Shen Yuan is love tragedy because of Lu You , Tang beautiful jade makes a latecomer sigh without ceasing; Still have fine road Tang Dynasty , Southern Song Dynasty besides six mausolea , Ming and Qing Dynasty stone arch bridges and the Shaoxing local manners and feelings being related to here, take Wupeng boat , crow felt hat , crow dried vegetable as representative, in number history in 1000 evolution, have accumulated a shallow lake rich culture connotation and distinctive local colorful scenes of presentation format, make people admire yearning at heart.

  很多事实证明,自信是大多数有所共同具备的品质,也是一个人获得成功的重要因素。人们常说,一个人在生活中不怕被别人击倒,他会再次爬起来,最可怕的是自己把自己击倒,他也就再也没有希望了。怎样才能避免“自己把自己击倒”呢?那就需要自尊自信。


Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms